名詞 悪習慣,悪習.
日本語訳悪弊
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪弊[アクヘイ] 弊害を伴う悪習 |
用中文解释: | 恶习,坏风气,陋习,社会陋习 不好的习惯,坏习惯,坏习俗 |
日本語訳悪癖,悪習,悪風,悪俗
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪習[アクシュウ] 悪い習慣 |
用中文解释: | 恶习 坏习惯 |
恶习,坏习惯,恶癖,坏毛病, 坏习惯,坏毛病,恶癖,恶习 | |
用英语解释: | vice a bad habit |
日本語訳病気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 病気[ビョウキ] 悪い癖 |
日本語訳弊
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弊害[ヘイガイ] 他に害を及ぼす物事 |
用中文解释: | 弊病,恶劣影响 危及其他的事物 |
日本語訳弊習,弊風
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弊習[ヘイシュウ] 好ましくない風習 |
用中文解释: | 陋习,恶习,坏习惯,坏风气 坏的习惯 |
日本語訳古弊,古癖
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古弊[コヘイ] 昔からの悪い習慣 |
用中文解释: | 恶习 过去就有的坏习惯 |
日本語訳習癖
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 習性[シュウセイ] 習慣によってできた性質 |
用中文解释: | 习癖 因习惯养成的性质 |
日本語訳襲弊,習弊
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 習弊[シュウヘイ] 従来のよくない習慣 |
日本語訳習癖
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 習癖[シュウヘキ] 身についたくせ |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 22:15 UTC 版)
關於「恶习」的發音和釋義,請看「惡習」。 此詞「恶习」是「惡習」的簡化字。 |
浸染了恶习
悪習に染まる. - 白水社 中国語辞典
习染恶习
悪習に染まる. - 白水社 中国語辞典
沾染恶习。
悪い癖が身につく。 -