付属形態素
1
名詞 悪事,悪行,悪.↔善.⇒无恶不作 wú è bù zuò .
2
付属形態素 凶悪な,凶暴な,ひどい.
3
付属形態素 悪い,よくない.
4
付属形態素 悪人,悪い人.
((文語文[昔の書き言葉]))
1
いずくんぞ,どうして…であろうか.≡乌2.
2
感嘆詞 (驚きを示す)ああ.
付属形態素 嫌う,憎む.↔好 hào .⇒好恶 hàowù ,可恶 kěwù ,厌恶 yànwù ,好逸恶劳 hào yì wù láo ,深恶痛绝 shēn wù tòng jué .
日本語訳悪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不正[フセイ] 不正なこと |
用中文解释: | 不正当,坏,恶 不正当的事物 |
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
恶梦
悪い夢. - 白水社 中国語辞典
风的恶作剧
風の悪戯 -
恶心?
気持ち悪い? -