读成:いきだし
中文:通气孔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 息出し[イキダシ] 酒樽の上部に開ける,穴 |
用中文解释: | 通气孔 酒桶上部的打开的孔 |
读成:いきだし
中文:排气孔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 息出し[イキダシ] 兜の鉢の頂上にある,空気抜きの穴 |
用中文解释: | 排气孔 头盔的顶部的抽掉空气的小孔 |
读成:いきだし
中文:换气装置
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 換気装置[カンキソウチ] 建物の換気装置 |
用中文解释: | 换气装置 建筑物的换气装置 |
用英语解释: | ventilator a ventilator of a building |
休みは外出しましたか?
休息的时候外出了吗? -
幕間の出し物が少し長過ぎた。
幕间休息的演出节目有點太長了。 -
また、マクロブロック情報の中で、一部の情報は他のピクチャから代用し、一部の情報は新たに算出してもよい。
并且,也可以以其它的图像来代用宏块信息中的一部分的信息,并重新算出宏块信息中的另一部分的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集