日语在线翻译

息出し

[いきだし] [ikidasi]

息出し

读成:いきだし

中文:通气孔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

息出し的概念说明:
用日语解释:息出し[イキダシ]
酒樽の上部に開ける,穴
用中文解释:通气孔
酒桶上部的打开的孔

息出し

读成:いきだし

中文:排气孔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

息出し的概念说明:
用日语解释:息出し[イキダシ]
兜の鉢の頂上にある,空気抜きの穴
用中文解释:排气孔
头盔的顶部的抽掉空气的小孔

息出し

读成:いきだし

中文:换气装置
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

息出し的概念说明:
用日语解释:換気装置[カンキソウチ]
建物の換気装置
用中文解释:换气装置
建筑物的换气装置
用英语解释:ventilator
a ventilator of a building


休みは外出しましたか?

休息的时候外出了吗? - 

幕間の出し物が少し長過ぎた。

幕间休息的演出节目有點太長了。 - 

また、マクロブロック情報の中で、一部の情報は他のピクチャから代用し、一部の情報は新たに算出してもよい。

并且,也可以以其它的图像来代用宏块信息中的一部分的信息,并重新算出宏块信息中的另一部分的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

排气孔 通气孔 息出 换气装置