日语在线翻译

恨死にする

[うらみじにする] [uramizinisuru]

恨死にする

读成:うらみじにする

中文:怨恨而死,含恨而死
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

恨死にする的概念说明:
用日语解释:恨み死にする[ウラミジニ・スル]
(ある人や物事を)恨みながら死ぬ
用中文解释:怨恨而死;含恨而死
怨恨着(某人或某事物)而死去


(両親のに会う,事業に成功しない,革命に失敗するなどのために)終生残念に思う,一生悔やみ続ける,ぬまでみをとどめる.≒抱终天,抱憾终天.

终天之恨((成語)) - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

含恨而死 怨恨而死