中文:恩怨
拼音:ēnyuàn
中文:嫌
拼音:xián
中文:气
拼音:qì
中文:仇
拼音:chóu
中文:仇恨
拼音:chóuhèn
中文:望
拼音:wàng
中文:怨毒
拼音:yuàndú
中文:怨
拼音:yuàn
中文:恨
拼音:hèn
中文:仇怨
拼音:chóuyuàn
中文:冤
拼音:yuān
中文:苦水
拼音:kǔshuǐ
解説(多く旧社会でなめた)恨み
中文:冤仇
拼音:yuānchóu
解説(不当な扱いや迫害を受けた)恨み
中文:冤气
拼音:yuānqì
解説(ぬれぎぬを着せられたり理不尽な扱いを受けたことの)恨み
中文:嫌怨
拼音:xiányuàn
解説(人に対する)恨み
中文:怨恨
拼音:yuànhèn
解説(人間・事物に対するひどい)恨み
读成:うらみ
中文:恨,仇恨,怨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎悪[ゾウオ] 憤り憎いと思うこと |
用中文解释: | 憎恶;憎恨;厌恶 憎恶,憎恨,愤恨 |
用英语解释: | hate the act of having hatred |
读成:うらみ
中文:愤恨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恨み[ウラミ] うらむ気持ち |
用中文解释: | 愤恨 可憎,可恶,可恨的心情, |
读成:うらみ
中文:缺点,缺陷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:遗憾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可惜之处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 憾み[ウラミ] 満足出来ない点 |
用中文解释: | 遗憾;可惜之处;缺点;缺陷 不能满足的地方 |
個人的な恨み
个人的仇恨 -
あなたを恨みます。
恨你。 -
階級の恨み.
阶级仇恨 - 白水社 中国語辞典