读成:おもいぐさ
中文:僧帽花,烧不死,蔗寄生,蛇箭草,野菰,烟管头草
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | オモイグサ[オモイグサ] ナンバンギセルという植物 |
用中文解释: | 野菰;烟管头草;僧帽花;蛇箭草;烧不死;蔗寄生 一种称作野菰的植物 |
用英语解释: | broomrape a plant called broomrape |
读成:おもいぐさ
中文:香烟,烟叶,烟草
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たばこ[タバコ] 煙草 |
用中文解释: | 烟草,茶,松,荻 烟草 |
读成:おもいぐさ
中文:黄花龙芽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 女郎花[オミナエシ] 女郎花という,オミナエシ科の多年草 |
用中文解释: | 黄花龙芽 一种称为"黄花龙芽"的败酱科多年生草本植物 |
读成:おもいぐさ
中文:雪茄,香烟,烟叶,烟草
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タバコ[タバコ] 煙草という嗜好品 |
用中文解释: | 烟草,烟叶,纸烟 名为烟草的嗜好品 |
この草案には必ずや多々不備な点があると思います,いろいろご意見をお聞かせください.
这份草案一定有很多不完备的地方,请大家多提意见。 - 白水社 中国語辞典
(‘单位’や特に学校などで)旧社会の貧農の苦しみを思い起こさせるために作って食べさせるぬか・ふすま・野草などの入った食物.
忆苦饭 - 白水社 中国語辞典