读成:かいぜんたる
中文:高兴的,令人愉快的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気持ち良い[キモチヨ・イ] 快いさま |
用中文解释: | 心情舒畅的 愉快的 |
用英语解释: | good feeling to feel good, comfortable about something |
读成:かいぜんたる
中文:高兴的,愉快的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 快い[ココロヨ・イ] 心に気持ちよく感じるさま |
用中文解释: | 愉快,高兴 心情愉快 |
读成:かいぜんたる
中文:痊愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:康复
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 快然たる[カイゼン・タル] 病気がすっかりなおっているさま |
读成:かいぜんたる
中文:舒畅的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 快然たる[カイゼン・タル] わだかまりが消えてすっきりしている |