读成:ひつぜんさ
中文:必然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:必需的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 必要[ヒツヨウ] 目的のために必然的に不可欠となるもの |
用中文解释: | 必要,必需 为某种目的而不可缺少的东西 |
用英语解释: | requirement something which is inevitably needed for a purpose |
读成:ひつぜんさ
中文:必然
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 必然さ[ヒツゼンサ] 物事の成行きが必然であること |
读成:ひつぜんさ
中文:必然
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 必然さ[ヒツゼンサ] 物事の成行きが必然である程度 |
必然的な産物.
必然[的]产物 - 白水社 中国語辞典
独占は自由競争の必然的産物である.
垄断是自由竞争的必然产物。 - 白水社 中国語辞典
文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない.
文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。 - 白水社 中国語辞典