日语在线翻译

心里话

心里话

拼音:xīnlǐhuà

名詞 心に秘めた事,言いたくても言えない事.


用例
  • 他没说心里话。=彼は言いたい事を言っていない.
  • 农民们说出了心里话。=農民たちは胸の内に秘めた事をぶちまけた.
  • 说心里话=心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば.


心里话

名詞

日本語訳睦言
対訳の関係部分同義関係

心里话的概念说明:
用日语解释:睦言[ムツゴト]
睦まじく語り合う言葉

心里话

名詞

日本語訳打解話,打ち解け話,打ちとけ話,打解け話
対訳の関係完全同義関係

心里话的概念说明:
用日语解释:打ち解け話[ウチトケバナシ]
心をうちあけて話す話
用中文解释:贴心话
敞开心扉说的话

心里话

名詞

日本語訳打ち明け話,打明話,打明け話
対訳の関係完全同義関係

心里话的概念说明:
用日语解释:打ち明け話[ウチアケバナシ]
気持ちを隠さずに語ってする話
用中文解释:开诚布公的话
毫无保留地说出自己的心里话

索引トップ用語の索引ランキング

他没说心里话

彼は言いたい事を言っていない. - 白水社 中国語辞典

今天请告诉我大家的心里话

今日は、皆さんの本音を聞かせて下さい。 - 

没酒的话我就不能说出心里话

お酒がないと、腹を割って話すことができない。 -