名詞 心に秘めた事,言いたくても言えない事.
日本語訳睦言
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 睦言[ムツゴト] 睦まじく語り合う言葉 |
日本語訳打解話,打ち解け話,打ちとけ話,打解け話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち解け話[ウチトケバナシ] 心をうちあけて話す話 |
用中文解释: | 贴心话 敞开心扉说的话 |
日本語訳打ち明け話,打明話,打明け話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち明け話[ウチアケバナシ] 気持ちを隠さずに語ってする話 |
用中文解释: | 开诚布公的话 毫无保留地说出自己的心里话 |
他没说心里话。
彼は言いたい事を言っていない. - 白水社 中国語辞典
今天请告诉我大家的心里话。
今日は、皆さんの本音を聞かせて下さい。 -
没酒的话我就不能说出心里话。
お酒がないと、腹を割って話すことができない。 -