名詞 〔‘篇[儿]・段[儿]・份[儿]・个・点’+〕(知識・技術・思想など学習・仕事を通じて)会得したもの,体得したこと.
中文:守则
拼音:shǒuzé
中文:须知
拼音:xūzhī
读成:こころえ
中文:明白,领悟,会意
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心得[ココロエ] 物事を心得ていること |
读成:こころえ
中文:有准备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:准备就绪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心得[ココロエ] 覚悟をすること |
读成:こころえ
中文:代理,暂代
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心得[ココロエ] 上級の職務に仮に就くこと |
读成:こころえ
中文:防患,警戒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:思想准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 警戒する[ケイカイ・スル] 好ましくない事態が起こらないように用心し備えること |
用中文解释: | 警戒,警备 因不想引起某种不愿发生之事而用心警备 |
用英语解释: | guard against an act of guarding against an undesirable situation |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/17 16:23 UTC 版)
学习心得
勉強の心得. - 白水社 中国語辞典
游览须知
観光心得. - 白水社 中国語辞典
懂窍门
こつを心得る. - 白水社 中国語辞典