读成:しんそこ
中文:衷心
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:从心底
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心底[シンソコ] 心の底からそう思うさま |
用英语解释: | from the bottom of *one's heart from the bottom of one's heart |
日本語訳心肝
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 心の中で思っていること |
用中文解释: | 意愿 在心中想着 |
用英语解释: | thought a thought in a person's mind |
读成:しんてい,しんそこ
中文:内心,心底
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心底[シンソコ] 心の奥底 |
用中文解释: | 内心深处 内心深处 |
心底 内心深处 |
日本語訳心奥
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胸懐[キョウカイ] 胸の中の思い |
用中文解释: | 胸怀 心中怀有的想法 |
日本語訳下
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下[シタ] 心の内側に隠れた |
日本語訳村肝,骨髄,群肝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 骨髄[コツズイ] 心の奥底 |
用中文解释: | 心底 心底 |
日本語訳肺腑,心根,根腹,心骨,心底,胸底,肺肝,根心,奥意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心底[シンソコ] 心の奥底 |
用中文解释: | 内心深处 内心深处 |
心底 心里面,内心深处 | |
心底,内心 心底 | |
心底 内心深处 |
日本語訳腑
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 感情[カンジョウ] 物事に対して感じる心 |
用中文解释: | 感情,感觉 对事物的感受 |
用英语解释: | feel a feeling toward something |
日本語訳奥底
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奥底[オクソコ] 深く秘めた心の奥 |
日本語訳内心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内心[ナイシン] 心の中では |
用中文解释: | 内心 在心中 |
用英语解释: | inwardly in a person's heart |
我打心底里讨厌那家伙。
あいつの事が心底嫌いだ。 -
从心底祝福你。
心からお祝いします。 -
从心底感谢。
心から感謝する。 -