日语在线翻译

得失

[とくしつ] [tokusitu]

得失

拼音:déshī

名詞


1

得失,損得.


用例
  • 他从不计较个 gè 人得失。=彼は個人の損失にはこだわらない.

2

利害,よしあし.


用例
  • 两种办法各有得失。=2つのやり方にはそれぞれよしあしがある.

得失

中文:得失
拼音:déshī



得失

读成:とくしつ

中文:得失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:利益和损失
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

得失的概念说明:
用日语解释:得失[トクシツ]
利得と損失

得失

读成:とくしつ

中文:得失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:得到和失去
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

得失的概念说明:
用日语解释:得失[トクシツ]
得ることと失うこと

得失

名詞

日本語訳プラスマイナス
対訳の関係完全同義関係

得失的概念说明:
用日语解释:プラスマイナス[プラスマイナス]
引いたり加えたりした最終結果

得失

名詞

日本語訳損徳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳損得
対訳の関係部分同義関係

得失的概念说明:
用日语解释:損得[ソントク]
損失と利得
用中文解释:损益
损失和获利

得失

名詞

日本語訳得失
対訳の関係完全同義関係

得失的概念说明:
用日语解释:得失[トクシツ]
利得と損失

得失

名詞

日本語訳得失,得喪
対訳の関係完全同義関係

得失的概念说明:
用日语解释:得失[トクシツ]
得ることと失うこと
用中文解释:得失
获得与丧失

索引トップ用語の索引ランキング

利弊得失

利害得失 - 白水社 中国語辞典

权衡得失

得失を考える. - 白水社 中国語辞典

不计得失

得失を度外視する. - 白水社 中国語辞典