名詞
1
得失,損得.
2
利害,よしあし.
中文:得失
拼音:déshī
读成:とくしつ
中文:得失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:利益和损失
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 得失[トクシツ] 利得と損失 |
读成:とくしつ
中文:得失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:得到和失去
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 得失[トクシツ] 得ることと失うこと |
日本語訳プラスマイナス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | プラスマイナス[プラスマイナス] 引いたり加えたりした最終結果 |
日本語訳損徳
対訳の関係完全同義関係
日本語訳損得
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 損得[ソントク] 損失と利得 |
用中文解释: | 损益 损失和获利 |
日本語訳得失
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 得失[トクシツ] 利得と損失 |
日本語訳得失,得喪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 得失[トクシツ] 得ることと失うこと |
用中文解释: | 得失 获得与丧失 |
利弊得失
利害得失. - 白水社 中国語辞典
权衡得失
得失を考える. - 白水社 中国語辞典
不计得失
得失を度外視する. - 白水社 中国語辞典