日语在线翻译

従姉妹違い

[いとこちがい] [itokotigai]

従姉妹違い

读成:いとこちがい

中文:自己的表姐妹的孩子这一层亲戚关系,自己的堂姐妹的孩子这一层亲戚关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

従姉妹違い的概念说明:
用日语解释:従姉妹違い[イトコチガイ]
自分の従姉妹の子どもという親族関係
用中文解释:自己的堂姐妹(表姐妹)的孩子这一层亲戚关系
自己的堂姐妹(表姐妹)的孩子这一层亲戚关系

従姉妹違い

读成:いとこちがい

中文:自己堂姐妹的孩子,自己表姐妹的孩子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

従姉妹違い的概念说明:
用日语解释:従姉妹違い[イトコチガイ]
自分の従姉妹の子どもにあたる人
用中文解释:自己堂姐妹(表姐妹)的孩子
自己堂姐妹(表姐妹)的孩子

従姉妹違い

读成:いとこちがい

中文:父母的堂兄弟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

従姉妹違い的概念说明:
用日语解释:従兄弟違い[イトコチガイ]
自分の父母の従兄弟にあたる人
用中文解释:父母的堂兄弟(表兄弟)
自己父母的堂兄弟(表兄弟)

従姉妹違い

读成:いとこちがい

中文:自己父母的表姐妹这一层亲戚关系
中国語品詞名詞フレーズ

中文:自己父母的堂姐妹这一层亲戚关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

従姉妹違い的概念说明:
用日语解释:従姉妹違い[イトコチガイ]
自分の父母の従姉妹という親族関係
用中文解释:自己父母的堂姐妹(表姐妹)这一层亲戚关系
自己父母的堂姐妹(表姐妹)这一层亲戚关系