读成:いとこちがい
中文:自己的表姐妹的孩子这一层亲戚关系,自己的堂姐妹的孩子这一层亲戚关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 従姉妹違い[イトコチガイ] 自分の従姉妹の子どもという親族関係 |
用中文解释: | 自己的堂姐妹(表姐妹)的孩子这一层亲戚关系 自己的堂姐妹(表姐妹)的孩子这一层亲戚关系 |
读成:いとこちがい
中文:自己堂姐妹的孩子,自己表姐妹的孩子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 従姉妹違い[イトコチガイ] 自分の従姉妹の子どもにあたる人 |
用中文解释: | 自己堂姐妹(表姐妹)的孩子 自己堂姐妹(表姐妹)的孩子 |
读成:いとこちがい
中文:父母的堂兄弟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 従兄弟違い[イトコチガイ] 自分の父母の従兄弟にあたる人 |
用中文解释: | 父母的堂兄弟(表兄弟) 自己父母的堂兄弟(表兄弟) |
读成:いとこちがい
中文:自己父母的表姐妹这一层亲戚关系
中国語品詞名詞フレーズ
中文:自己父母的堂姐妹这一层亲戚关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 従姉妹違い[イトコチガイ] 自分の父母の従姉妹という親族関係 |
用中文解释: | 自己父母的堂姐妹(表姐妹)这一层亲戚关系 自己父母的堂姐妹(表姐妹)这一层亲戚关系 |