日语在线翻译

徒し

[あだし] [adasi]

徒し

读成:あだし

中文:无常的,易变的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒し的概念说明:
用日语解释:蓮葉だ[ハスハ・ダ]
女の言動がうわ気で定まらない
用中文解释:(女人举止行为)轻佻,轻浮
女人的言行心猿意马没定性

徒し

读成:あだし

中文:无常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒し的概念说明:
用日语解释:はかない[ハカナ・イ]
永続きせず,むなしいさま
用中文解释:无常的
不能持久,无常的状态
用英语解释:fleeting
soon fading away, disappearing, and being forgotten

徒し

读成:あだし

中文:短暂的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

徒し的概念说明:
用日语解释:はかない[ハカナ・イ]
たちまち消えてしまうようなはかない様子であること
用中文解释:无常,短暂
一会儿就会消失的虚幻的样子
用英语解释:short-lived
fleeting or short-lived


手教練.

徒手教练 - 白水社 中国語辞典

手体操.

徒手操 - 白水社 中国語辞典

男性だけの使

只有男性使徒 -