读成:うしろざし
中文:从发后插簪子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 後ろ挿し[ウシロザシ] 簪を耳の後ろあたりに挿すこと |
用中文解释: | 从发后插簪子 把簪子插在耳朵后面的部位 |
读成:うしろざし
中文:插在发后的簪子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ挿し[ウシロザシ] 後ろ挿しにした簪 |
用中文解释: | 插在发后的簪子 插在后面头发上的发簪 |
このようにして、FRUCユニット22は画素領域において、例えば置換フレームの画素値を内挿または外挿した後に、境界アーティファクト修正を実行する。
以此方式, FRUC单元 22(例如 )在内插或外插代换帧的像素值之后在像素域中执行边界伪影校正。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2の境界アーティファクト修正技術は、(例えば、置換フレームの画素値を内挿または外挿した後に)画素領域(pixel domain)内で行われることがあり、または(例えば、置換フレームの画素値を内挿または外挿する前に)圧縮領域(compressed domain)内で行われることがある。
所述第一边界伪影校正技术和所述第二边界伪影校正技术可在像素域内 (例如,在内插或外插所述代换帧的像素值之后 )或在压缩域内 (例如,在内插或外插所述代换帧的像素值之前 )发生。 - 中国語 特許翻訳例文集