读成:こうざ
中文:后座力作用
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後座[コウザ] 後座という銃砲発射時の作用 |
用英语解释: | recoil a reacting movement of a gun when fired, called recoil |
读成:ござ
中文:后出场演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後座[ゴザ] 寄席で,出演順が後の人 |
读成:ござ
中文:后场戏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後座[ゴザ] 寄席において,後に出演すること |
读成:ござ
中文:后座
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後座[ゴザ] 後ろの座席 |
读成:あとざ
中文:后座
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後座[アトザ] 能舞台において,後座という場所 |
用中文解释: | (能乐)后座 能剧的舞台上叫做后座的地方 |
そして、図6に示した指示物体の圧力が変化したときの処理が終了後、座標取得部31がタッチパネル21から指示物体が離れたことを検出した場合には、図5に示した指示物体がタッチパネルから離れたときの処理を実行する。
随后,当在执行了图 6中图解说明的当指示物体的压力被改变时的处理之后,坐标获取单元 31确定指示物体已离开触摸面板 21时,在图 5中图解说明的指示物体执行当指示物体离开触摸面板 21时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集