读成:まちぼうけ
中文:等得厌倦,等得发呆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 待ちぼうけ[マチボウケ] 待ちくたびれてぼんやりすること |
用中文解释: | 等得厌倦,等得发呆 等得疲倦发呆的 |
读成:まちぼうけ
中文:白等,空等
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:白白等候
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 待ちぼうけ[マチボウケ] 待っていた人が来ないこと |
用中文解释: | 白等,空等,白白等候 等候的人没有来 |
高齢者虐待防止法は、虐待の早期の発見と対処を図るために制定された。
老年人虐待保护法是为了早期发现及处理虐待而制定的。 -
私の希望を聞いて頂ける事を期待しています。
我希望你听听我的愿望。 -
小麦の先物に損失が生じているものの、買い辛抱を続け相場の反転を待っている。
虽然小麦期货正在亏损,但还是保持耐心等待着行情的逆转。 -