日语在线翻译

彼方まかせ

[あなたまかせ] [anatamakase]

彼方まかせ

读成:あなたまかせ

中文:随便
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:顺其自然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:听任其发展
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

彼方まかせ的概念说明:
用日语解释:貴方任せ[アナタマカセ]
事態の成り行きに任せること
用中文解释:随便
任由事情,事态发展

彼方まかせ

读成:あなたまかせ

中文:依靠外力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:一切靠老佛爷保佑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

彼方まかせ的概念说明:
用日语解释:貴方任せ[アナタマカセ]
阿弥陀如来にすべてを任せること
用中文解释:依靠外力,一切靠老佛爷保佑
依赖佛祖的力量

彼方まかせ

读成:あなたまかせ

中文:任凭旁人做,听凭他人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

彼方まかせ的概念说明:
用日语解释:貴方任せ[アナタマカセ]
相手の言う通りに事を運ぶこと
用中文解释:任凭旁人做,听凭他人
按对方所说的去做