日语在线翻译

役務

[えきむ] [ekimu]

役務

中文:劳务
拼音:láowù
解説(科学技術・運輸・通信・保険・商業・サービス業で提供される労働を指し)役務

中文:勤务
拼音:qínwù
解説(政府などから割り当てられた)役務



役務

读成:えきむ

中文:必须做的工作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

役務的概念说明:
用日语解释:仕事[シゴト]
しなければならないこと
用中文解释:必须要做的工作
必须做的工作
用英语解释:occupation
position or line of employment

役務

读成:えきむ

中文:劳动职责
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

役務的概念说明:
用日语解释:役務[エキム]
労働などの務め
用中文解释:役务
劳动等职责

役務

读成:えきむ

中文:职责
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

役務的概念说明:
用日语解释:役目[ヤクメ]
当然しなければならないこと
用中文解释:职责
当然必须要做的事

役務

读成:えきむ

中文:献身
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

役務的概念说明:
用日语解释:献身する[ケンシン・スル]
一身を捧げてつくすこと
用中文解释:献身
奉献自身竭尽全力

役務

读成:えきむ

中文:劳务
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

役務的概念说明:
用日语解释:労務[ロウム]
賃金を得るためにする労働勤務
用中文解释:劳务
为了获得工资而做的劳动勤务
用英语解释:employment
labor or work to earn money

索引トップ用語の索引ランキング

受取勘定は顧客が企業に対して、すでに受け取りまたは使用した物品や役務に対して支払うべき未払いの対価である。

应收账款是指客户对企业已交付或使用过的物品和劳务应支付还未支付的等价款项。 -