读成:やくづけ
中文:记录分配的工作的记录本
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 役付け[ヤクヅケ] 割り当てた役を記したもの |
用中文解释: | 记录分配的工作的记录本 记录分配的工作的记录本 |
读成:やくづき
中文:负责职位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:在职位上
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 役付き[ヤクヅキ] 役についていること |
用中文解释: | 负责职位;在职位上 在职位上 |
读成:やくづき
中文:在职位上的人,有职衔的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 役付き[ヤクヅキ] 役についている人 |
用中文解释: | 有职衔的人;在职位上的人 在职位上的人 |
営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付手当を受け取っている。
营业部部长铃木领取每月5万日元的职位津贴。 -