日语在线翻译

影响

影响

拼音:yǐngxiǎng

1

動詞 (人の考え・行動に)影響する,影響を及ぼす.⇒妨碍 fáng’ài .◆(1)多く悪い影響を及ぼす場合に用いるが,時にはよい影響を及ぼす場合にも用い,悪い影響を及ぼす場合には「妨げる」という意味を含み,よい影響を及ぼす場合には「感化する」という意味を含む.(2)悪い影響を及ぼす場合,‘影响进步’‘影响团结’‘影响健康’のように目的語は積極的な意味を持つものでなければならない.


用例
  • 一个人不及格,就影响了全班的成绩。〔+目〕=1人が不合格になって,クラス全体の成績に影響した.
  • 我怕影响你们明天的工作。=あなたたちの明日の仕事を妨げてはと心配です.
  • 吸烟会影响健康。=たばこは健康に差し支える.
  • 我吸烟不影响你吗?=たばこを吸って差し支えませんか?
  • 用模范行为 wéi 影响孩子。=模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する.
  • 声音太大了会影响别人休息。〔+目(節)〕=声が大きすぎると他の人の睡眠を妨げる.
  • 灯光不好,就会影响到演出效果。〔+方補+目〕=照明が悪いと,上演効果に影響する.
  • 这样做谁也影响不着 zháo 。〔+可補〕=こうやっても誰にも差し支えない.
  • 这场 cháng 暴雨影响不了 liǎo 今年的大麦。〔+可補+目〕=この豪雨は今年の大麦に影響しない.
  • 用你的行动影响他一下儿。〔+目1+目2(数量)〕=君の行動で彼を一度よい方向に向けるようにしてごらん.
  • 不能被这些坏家伙 ・huo 影响下去。〔‘被’+名+影响+方補〕=これらの悪人どもにこのままずっと影響され続けてはならない.
  • 这件事影响的面太大了。〔連体修〕=この件が影響を与える面はとても大きい.
  • 影响学习=学習に影響する.
  • 影响发育=発育に影響する.
  • 影响睡眠=睡眠を妨げる.
  • 影响美观=美観を損なう.
  • 影响力=影響力.
  • 影响质量=質に影響する.
  • 影响威信=威信にかかわる.
  • 影响群众的积极性=大衆の士気に影響する.

2

名詞 影響.


用例
  • 这篇论文在学术界很有影响。=この論文は学界にたいへん影響がある.
  • 这件事对我们的影响很大。=この件の我々に対する影響はすこぶる大きい.
  • 这样做影响不好。=こんなにしては評判が好ましくない.
  • 他受父母的影响,从小就爱劳动。=彼は両親の感化を受けて,小さいころから働くことが好きだった.
  • 在老师的影响下,他对语言学产生了浓厚的兴趣。=先生(の影響の下で→)に影響されて,彼は言語学に深い興味を起こした.
  • 其影响的恶劣简直难以想像。=その影響のひどさは想像し難い.
  • 文艺给予伟大的影响于政治。=文芸は政治に偉大なる影響をもたらす.
  • 产生巨大影响=大きな影響をもたらす.
  • 受到不良影响=よからぬ影響を受ける.
  • 互相影响=互いに影響し合う.
  • 影响之大=影響の大きさ.


影响

動詞

日本語訳押及ぼす
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:押し及ぼす[オシオヨボ・ス]
(勢力や影響などを)世間に行き渡らせる
用中文解释:权势,影响波及到
(权势,影响等)广泛地波及到社会上

影响

動詞

日本語訳さし障り
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:差し障り[サシサワリ]
支障
用中文解释:妨碍,影响,障碍
妨碍,影响,障碍

影响

動詞

日本語訳しわ寄せ,皺よせ,皺寄せ
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:皺寄せ[シワヨセ]
不都合の解決を他に押しつけたため,あるところにたまってくる悪い条件
用中文解释:影响
由于不恰当的处理,导致不利条件积攒到某地方
影响,波及,殃及,转嫁
由于把不妥当的解决强加到其它方面,而导致在某处积压起来的恶劣条件

影响

動詞

日本語訳皺寄する,皺寄せする,しわ寄せする,皺よせする
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:皺寄せする[シワヨセ・スル]
(無理をして生じた不都合を)他のところに押しつける
用中文解释:波及,殃及,转嫁,影响
把(因勉强而产生的不合适)强加到其它地方

影响

動詞

日本語訳傾動する
対訳の関係パラフレーズ

影响的概念说明:
用日语解释:傾動する[ケイドウ・スル]
働きかけて心を動かす

影响

動詞

日本語訳差し響き,効,利目,利きめ,差響,差響き,さし響き,効目,差しひびき
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:効果[コウカ]
物事がもたらす効果
用中文解释:效果
事情带来的效果
用英语解释:effect
effectiveness of matter (be effective or beneficial, have beneficial effects)

影响

動詞

日本語訳影響
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:影響[エイキョウ]
一方の作用や働きが,結果として他方に反応を起こさせること
用中文解释:影响
一方的作用或机能,作为结果对另一方产生的反应

影响

動詞

日本語訳作用
対訳の関係完全同義関係

日本語訳働き
対訳の関係パラフレーズ

影响的概念说明:
用日语解释:作用[サヨウ]
他の物に物理的に作用する力
用中文解释:作用
作用在其它物体上的力量
作用
影响其他事物的力量

影响

動詞

日本語訳左右する
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:左右する[サユウ・スル]
(物事を)左右する
用中文解释:影响
影响(事物)

影响

動詞

日本語訳差支える,差しつかえる,差し支える,さし支える
対訳の関係パラフレーズ

影响的概念说明:
用日语解释:差し支える[サシツカエ・ル]
支障をきたす
用中文解释:发生故障;出问题
发生故障,出问题
发生故障;出问题
发生故障;出问题

影响

動詞

日本語訳感化する
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:感化する[カンカ・スル]
影響を与える
用英语解释:direct
to influence

影响

動詞

日本語訳加減
対訳の関係部分同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:加減[カゲン]
ある物事による影響

影响

動詞

日本語訳作用
対訳の関係完全同義関係

日本語訳働き
対訳の関係パラフレーズ

影响的概念说明:
用日语解释:作用[サヨウ]
他のものに影響を与えるようにかかわる力
用中文解释:作用
作用在其它物体上的力量
作用
影响其他事物的力量
用英语解释:work
the power or force behind operation

影响

動詞

日本語訳煽り
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:煽り[アオリ]
物事の影響
用中文解释:影响;反响
事情的影响
用英语解释:backwash
an influence on an event, called

影响

動詞

日本語訳当り障り,当たり障り
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:支障[シショウ]
差し障り
用中文解释:妨碍,障碍,影响
妨碍,障碍

影响

動詞

日本語訳波及する
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:波及する[ハキュウ・スル]
物事の影響が他に伝わり広がる
用英语解释:spread
of something, to influence widely

影响

動詞

日本語訳波紋
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:波紋[ハモン]
一つの事柄がつぎつぎと周辺に及ぼしていく影響

影响

動詞

日本語訳差響,差響き
対訳の関係完全同義関係

日本語訳響く
対訳の関係部分同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:影響する[エイキョウ・スル]
他に影響を及ぼすこと
用中文解释:影响
对其他产生影响
影响
指影响到其他
用英语解释:influence
to influence something

影响

動詞

日本語訳薫染する
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:働きかける[ハタラキカケ・ル]
他に働きかけること
用中文解释:推动
对某事有影响
用英语解释:influence
to have an effect on something

影响

動詞

日本語訳差し響き,影響する,さし響き
対訳の関係完全同義関係

日本語訳差響,風動する,差しひびき
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳反影する,制す
対訳の関係部分同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:影響する[エイキョウ・スル]
影響を及ぼす
用中文解释:影响(动词)
产生影响
影响
使受到影响
影响
产生影响
用英语解释:influence
to cause some result or change in; to influence

影响

動詞

日本語訳余波
対訳の関係完全同義関係

影响的概念说明:
用日语解释:大づめ[オオヅメ]
物事の終わりの段階
用中文解释:结局;结尾;最后阶段
事物最后的阶段
用英语解释:end
an end; a final stage

索引トップ用語の索引ランキング

影响

拼音: yǐng xiǎng
日本語訳 効果、影響

索引トップ用語の索引ランキング

影响

拼音: yǐng xiǎng
英語訳 influence

索引トップ用語の索引ランキング

影响

出典:『Wiktionary』 (2009/12/24 19:24 UTC 版)

 名詞
影 响(yǐngxiǎng 
繁体影響
  1. 影響
 動詞
影 响(yǐngxiǎng 
繁体影響
  1. 影響する

索引トップ用語の索引ランキング

影响

影響ない - 

影响

影響力. - 白水社 中国語辞典

带来的影响

及ぼす影響 -