读成:さいしきする
中文:着色,涂颜色,上色
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 彩色する[サイシキ・スル] 彩色する |
用英语解释: | color to color something |
读成:さいしょくする
中文:着色,上色
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着色する[チャクショク・スル] 物にある色をしみこませたり塗ったりして,その色にする |
用中文解释: | 着色,上色 给某物染上或涂上某颜色,使之变成该色 |
用英语解释: | color to color |
なお、本実施形態では、冷黒調、温黒調それぞれで使用される有彩色インクとして、C、M、およびYの組み合わせを適用する場合について説明したが、有彩色インクの種類はこの組み合わせに限定されるものではない。
在本实施例中,用于表现冷色调和暖色调的彩色墨是 C、M、Y的组合。 但是,彩色墨的种类并不局限于上面所提到的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1の種別の表示オブジェクトが有彩色(カラー)表示である場合に第2の種別の表示オブジェクトを無彩色(白黒またはグレー)表示とする。
以彩色 (有色 )显示第一类型显示对象,而可以以非彩色 (黑白色或灰色 )显示第二类型显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
カラー画像処理装置2には、カラー画像処理装置2が生成した画像データに基づいてカラー画像を出力するカラー画像出力装置13、及びカラー画像処理装置2が生成した圧縮ファイルを外部へ送信する送信装置14が接続されている。
在彩色图像处理装置 2连接有: 基于彩色图像处理装置 2生成的图像数据输出彩色图像的彩色图像输出装置 13,和向外部发送彩色图像处理装置 2生成的压缩文件的发送装置 14。 - 中国語 特許翻訳例文集