1
名詞 いろいろな色彩,彩り.↔黑白.
2
形容詞 〔非述語〕色とりどりの,カラフルな.↔黑白.
读成:さいしき
中文:彩色
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:着色,上色
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 配色[ハイショク] 彩り |
用中文解释: | 配色 上色 |
用英语解释: | coloring a colour combination |
读成:さいしき
中文:着色,上色
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着色する[チャクショク・スル] 物にある色をしみこませたり塗ったりして,その色にする |
用中文解释: | 着色,上色 给某物染上或涂上某颜色,使之变成该色 |
用英语解释: | color to color |
日本語訳彩色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配色[ハイショク] 彩り |
用中文解释: | 配色 上色 |
用英语解释: | coloring a colour combination |
日本語訳色彩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 色彩[シキサイ] 物が帯びている色 |
日本語訳有彩色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有彩色[ユウサイショク] 明度と彩度と色相の要素を持つ色 |
日本語訳色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 色[イロ] 白黒以外の色 |
用中文解释: | 彩色 黑白以外的颜色 |
日本語訳色どり,色取,彩,彩り,色取り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 彩り[イロドリ] 着色の具合 |
用中文解释: | 着色、彩色 着色的色彩 |
着色;上色;彩色 着色的色彩 |
日本語訳天然色
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 天然色[テンネンショク] 自然の色らしく再現した色 |
用英语解释: | technicolor a color created by reproducing a natural color |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
彩绘壁面
彩色壁面. - 白水社 中国語辞典
彩色电影
カラー映画. - 白水社 中国語辞典
彩色片子
カラー映画. - 白水社 中国語辞典