1
形容詞 形成する,作り上げる.
2
動詞 (一定の状況・情勢・局面が)生じる,生まれる,形成される.
日本語訳成す,形成する,形造る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳形づくる,形作る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 形成する[ケイセイ・スル] 形づくる |
用中文解释: | 形成 形成 |
形成;构成;组成 形成 | |
用英语解释: | form to construct or form something |
日本語訳生成
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 生成[セイセイ] ある状態から他の状態へ変化すること |
日本語訳醸成する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醸成する[ジョウセイ・スル] 醸成する |
用英语解释: | brewing to ferment |
日本語訳成る,なる,成り立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 成る[ナ・ル] (ある要素から)構成される |
用中文解释: | 构成;组成 由某要素构成 |
日本語訳立掛ける,立ち掛ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 立ちかける[タチカケ・ル] 霜柱が立ち掛ける |
用中文解释: | (霜柱)形成 霜柱形成 |
日本語訳生成する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生成する[セイセイ・スル] 物が生じる |
用英语解释: | come into being of a thing, to come into existence |
胚胎的形成体
胚の形成体 -
2.图像形成装置 >
<2.画像形成装置> - 中国語 特許翻訳例文集
形成单线
単線を形成する -