日语在线翻译

当座

[とうざ] [touza]

当座

中文:一时
拼音:yīshí



当座

读成:とうざ

中文:经常账户,往来账户
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当座的概念说明:
用日语解释:当座預金[トウザヨキン]
当座預金という銀行預金
用中文解释:活期存款
称为活期存款的银行存款
用英语解释:checking account
a bank account called checking account

当座

读成:とうざ

中文:当前,目前,眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

当座的概念说明:
用日语解释:差し当たって[サシアタッテ]
当面のところは
用中文解释:当前;眼前;目前
当前
用英语解释:for the time being
for the time being

当座

读成:とうざ

中文:暂时,临时
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

当座的概念说明:
用日语解释:暫定的だ[ザンテイテキ・ダ]
とりあえず仮に処理すること
用中文解释:暂时的;临时性的;暂定的
形容是一时的,暂时的

当座

读成:とうざ

中文:即席吟咏诗歌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

当座的概念说明:
用日语解释:当座[トウザ]
その席で出す短歌や俳句の題

索引トップ用語の索引ランキング

毎月の当座貸越

每月账户透支 - 

普通預金,当座預金.

活期储蓄 - 白水社 中国語辞典

当座の用に少しばかりの金を借りる.

摘两钱儿使使 - 白水社 中国語辞典