動詞 (光・におい・煙・ちり・霧・雪などが)満ちる,みなぎる,立ちこめる.≡瀰漫.
日本語訳低迷する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 低迷する[テイメイ・スル] 雲が低くさ迷う |
日本語訳立ちまよう,立迷う,立ち迷う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち迷う[タチマヨ・ウ] 煙や霧などが漂い動く |
用中文解释: | 弥漫,密布 烟雾密布,弥漫 |
日本語訳立ち渡る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち渡る[タチワタ・ル] (雲や霧が)あたり一面にかかる |
日本語訳立ち篭める,立ち込める,立ちこめる,立込める,立篭める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ちこめる[タチコメ・ル] (煙や霧などが)あたり一面に広がり漂う |
用中文解释: | 弥漫,笼罩,充满 (烟,雾等)弥漫整个周围 |
笼罩;弥漫;充满 (烟或雾等)向周围全体扩散开去 |
日本語訳拡散する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡散する[カクサン・スル] 2種の気体や液体が等質に交じり広がる |
用英语解释: | diffuse of two different liquids or two different gases, to mix together homogeneously and then diffuse |
日本語訳彌漫する,瀰漫する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蔓延する[マンエン・スル] 広がりはびこる |
用中文解释: | 蔓延 大面积地蔓延 |
用英语解释: | spread to spread |
出典:『Wiktionary』 (2011/06/17 08:45 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/06/17 08:37 UTC 版)
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|