日语在线翻译

彌漫

[びまん] [biman]

弥漫

拼音:mímàn

動詞 (光・におい・煙・ちり・霧・雪などが)満ちる,みなぎる,立ちこめる.≡瀰漫.


用例
  • 天空中阴云弥漫。=大空には黒い雲が立ちこめている.
  • 海上弥漫着晨雾。〔主(場所)+弥漫+ ・zhe +目(動作主)〕=海上に朝霧が立ちこめている.
  • 屋子里弥漫着辣涩的旱烟味。=部屋には鼻を突くような刻みたばこのにおいが充満している.
  • 灰色的云弥漫在空中。〔+‘在’+目(場所)〕=灰色の雲が空中に立ちこめている.
  • 雾气弥漫=霧が立ちこめる.
  • 硝烟弥漫=硝煙が立ちこめる.


弥漫

動詞

日本語訳低迷する
対訳の関係部分同義関係

弥漫的概念说明:
用日语解释:低迷する[テイメイ・スル]
雲が低くさ迷う

弥漫

動詞

日本語訳立ちまよう,立迷う,立ち迷う
対訳の関係完全同義関係

弥漫的概念说明:
用日语解释:立ち迷う[タチマヨ・ウ]
煙や霧などが漂い動く
用中文解释:弥漫,密布
烟雾密布,弥漫

弥漫

動詞

日本語訳立ち渡る
対訳の関係完全同義関係

弥漫的概念说明:
用日语解释:立ち渡る[タチワタ・ル]
(雲や霧が)あたり一面にかかる

弥漫

動詞

日本語訳立ち篭める,立ち込める,立ちこめる,立込める,立篭める
対訳の関係完全同義関係

弥漫的概念说明:
用日语解释:立ちこめる[タチコメ・ル]
(煙や霧などが)あたり一面に広がり漂う
用中文解释:弥漫,笼罩,充满
(烟,雾等)弥漫整个周围
笼罩;弥漫;充满
(烟或雾等)向周围全体扩散开去

弥漫

動詞

日本語訳拡散する
対訳の関係部分同義関係

弥漫的概念说明:
用日语解释:拡散する[カクサン・スル]
2種の気体や液体が等質に交じり広がる
用英语解释:diffuse
of two different liquids or two different gases, to mix together homogeneously and then diffuse

弥漫

動詞

日本語訳彌漫する,瀰漫する
対訳の関係完全同義関係

弥漫的概念说明:
用日语解释:蔓延する[マンエン・スル]
広がりはびこる
用中文解释:蔓延
大面积地蔓延
用英语解释:spread
to spread

索引トップ用語の索引ランキング

彌漫

出典:『Wiktionary』 (2011/06/17 08:45 UTC 版)

 別表記
  • 瀰漫
 動詞
繁体字彌漫
 
簡体字弥漫
拼音:mímàn
 
注音符号ㄇㄧˊ
 ㄇㄢˋ
  1. 一面に広(ひろ)がる

弥漫

出典:『Wiktionary』 (2011/06/17 08:37 UTC 版)

 動詞
簡体字弥漫
 
繁体字彌漫
, 瀰漫 (mímàn)
  1. 一面に広(ひろ)がる

索引トップ用語の索引ランキング

弥漫

表記

简体:弥漫(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 mímàn

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) заполнить [целиком], переполнить; беспредельный, безграничный; 2) диффузный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

相关/近似词汇:

弥漫 瀰漫 彌漫する