日语在线翻译

强调

强调

拼音:qiángdiào

動詞 (多く必要性・重要性・意義・条件・状況などを)強調する,強く主張する.


用例
  • 他一再强调自力更生。〔+目〕=彼は繰り返し自力更生を強調した.
  • 老师对我们强调复习。〔‘对’+名+强调+目〕=先生は我々に復習するよう強調する.
  • 他强调指出客观原因。〔連用修〕=彼は強く客観的原因を指摘した.


强调

動詞

日本語訳謳う,歌う
対訳の関係完全同義関係

强调的概念说明:
用日语解释:謳う[ウタ・ウ]
文章や声明の中で強調する
用中文解释:强调
在文章或声明中进行强调

强调

動詞

日本語訳力説する
対訳の関係完全同義関係

强调的概念说明:
用日语解释:力説する[リキセツ・スル]
力説する
用英语解释:insist
to declare firmly in response to opposition

强调

動詞

日本語訳言立て,言い立てる,言立,言いたてる,言立てる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳言い立て
対訳の関係部分同義関係

强调的概念说明:
用日语解释:強調する[キョウチョウ・スル]
強く主張する
用中文解释:强调
强烈主张;坚决主张
强调
强烈主张,坚决主张
用英语解释:declare
to declare firmly

强调

動詞

日本語訳アクセンチュエーション,アクセンチュエイション
対訳の関係完全同義関係

日本語訳強調する
対訳の関係部分同義関係

强调的概念说明:
用日语解释:強調する[キョウチョウ・スル]
ある部分を強調すること
用中文解释:强调
强调某一个部分
强调
强调某个部分
用英语解释:emphasize
the act to emphasize a certain point

强调

動詞

日本語訳高調する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳置く,押す
対訳の関係部分同義関係

强调的概念说明:
用日语解释:重点を置く[ジュウテンヲオ・ク]
そのことに特に力を注ぐ
用中文解释:着重
对那件事特别使劲
强调
特别致力于某种事情
放置重点
对那件事特别要下力气
用英语解释:stress
to place emphasis on

强调

動詞

日本語訳強調する
対訳の関係部分同義関係

强调的概念说明:
用日语解释:強調する[キョウチョウ・スル]
音や言葉の調子を強める
用英语解释:accent
to strengthen the tone of one's voice and words

索引トップ用語の索引ランキング

强调

拼音: qiáng diào
日本語訳 強調

索引トップ用語の索引ランキング

强调

拼音: qiáng diào
英語訳 emphasis、accentuation

索引トップ用語の索引ランキング

强调

出典:『Wiktionary』 (2010/01/03 16:22 UTC 版)

 動詞
簡体字强调
 
繁体字強調
(qiángdiào)
  1. 強調する

索引トップ用語の索引ランキング

不要勉强调整。

無理に調整するな。 - 

编码速度的强调

コーディングの強度 - 

强调证据。

証拠を強調させる -