日语在线翻译

[じゃく] [zyaku]

拼音:ruò

1

形容詞 (体が)弱い,虚弱である.↔强.


用例
  • 这小姑娘 ・niang 身体太弱。〔述〕=この女の子は体がとても弱い.

2

形容詞 (人の腕力・能力や音声・火力・光線・風力が)弱い,低い.↔强


用例
  • 技术力量 ・liang 较弱。〔述〕=技術力がやや弱い.
  • 攻击力比较弱。=攻撃力が比較的弱い.
  • 电灯的光很弱。=電灯の光がとても弱い.
  • 他的能力不比别人弱。=彼の能力は他人に比べて劣っているわけではない,他人と似たようなものである.
  • 风力逐渐由强转 zhuǎn 弱。〔目〕=風力が次第に強から弱に転じる.
  • 朦朦的弱的月光=おぼろな弱い月の光.
  • 体虚智弱=体が弱く知能が劣っている.

3

形容詞 (他と比較して)劣っている.↔强


用例
  • 中小学生品德教育太弱了。〔述〕=高校生・中学生・小学生の道徳教育はひどく劣っている.
  • 知道自己弱在那里,才好弥补自己。〔+‘在’+目(場所)〕=自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.
  • 她的成绩不弱于别的同学。〔+‘于’+目〕=彼女の成績は他のクラスメートより劣ってはいない.
  • 弱不了 liǎo 多少。〔+可補〕=大して劣っているわけではない.

4

付属形態素 幼い.


5

((文語文[昔の書き言葉])) (人が)亡くなる,死ぬ.


用例
  • 名演员又弱一个。=名優がまた1人亡くなった.

6

付属形態素 (数量の後に用いてやや足りないことを指し)…弱.↔强.


用例
  • 三分之二弱=3分の2弱.


读成:じゃく

中文:纤弱,虚弱,脆弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

弱的概念说明:
用日语解释:ひ弱だ[ヒヨワ・ダ]
体が病的に弱弱しい
用中文解释:软弱,纤弱
脆弱的样子

形容詞

日本語訳弱弱
対訳の関係完全同義関係

弱的概念说明:
用日语解释:脆弱だ[ゼイジャク・ダ]
器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと
用中文解释:脆弱,虚弱,软弱
器物的打造或人脆弱,弱不禁风

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


读成:じゃく

中文:接近
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:略少
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ

弱的概念说明:
用日语解释:約[ヤク]
おおよそ
用中文解释:大约,大概
大约,大致,差不多
用英语解释:approximately
approximately

读成:じゃく

中文:年少,年轻
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

弱的概念说明:
用日语解释:若い[ワカ・イ]
年が若いさま
用中文解释:年轻,嫩,年少
年纪轻的
用英语解释:young
of an age, young

读成:じゃく

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:略少于,不足
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ


形容詞

日本語訳弱さ
対訳の関係完全同義関係

弱的概念说明:
用日语解释:弱さ[ヨワサ]
音や光などが弱いこと

形容詞

日本語訳弱さ
対訳の関係完全同義関係

弱的概念说明:
用日语解释:弱さ[ヨワサ]
力や勢いが弱いこと

形容詞

日本語訳弱さ
対訳の関係完全同義関係

弱的概念说明:
用日语解释:弱さ[ヨワサ]
他からの刺激などに対する抵抗力が弱いこと

形容詞

日本語訳弱い
対訳の関係完全同義関係

弱的概念说明:
用日语解释:弱い[ヨワ・イ]
音や光などがかすかなさま

形容詞

日本語訳弱気
対訳の関係完全同義関係

弱的概念说明:
用日语解释:弱気[ヨワキ]
消極的であったり悲観的であって,勇気に乏しいこと
用中文解释:懦弱,胆怯
消极,悲观,缺乏勇气
用英语解释:faintness
lack of courage or spirit

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 19:24 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:ruò (ruo4)
ウェード式jo4
【広東語】
イェール式yeuk6
 熟語
  • 弱肉强食
  • 弱肉強食

索引トップ用語の索引ランキング

者. - 白水社 中国語辞典

了啊。

ったな。 - 

的自己

い自分 -