日语在线翻译

张牙舞爪

张牙舞爪

拼音:zhāng yá wǔ zhǎo

((成語)) (牙をむき鋭いつめを振り回す→)(多く悪のふるまいについて)凶暴にふるまう,凶悪な様子を見せる.




张牙舞爪

動詞フレーズ

日本語訳獅子の歯がみ,獅子の歯噛
対訳の関係部分同義関係

张牙舞爪的概念说明:
用日语解释:激怒する[ゲキド・スル]
激しく怒る
用中文解释:激怒
非常生气
用英语解释:seethe
to become violently angry

索引トップ用語の索引ランキング

张牙舞爪

表記

规范字(简化字):张牙舞爪(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:張牙舞爪(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:張牙舞爪(台湾)
香港标准字形:張牙舞爪(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhāngyáwǔzhǎo

意味

  1. 形容猛獸發威的樣子。也比喻張揚作勢,猖狂凶惡的樣子。

出處

  • 《敦煌變文集·孔子項托相問書》附錄二《新編小兒難孔子》:「魚生三日遊於江湖,龍生三日張牙舞爪。」

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:оскаливать зубы и выпускать когти (обр. в знач.: в сильном гневе, в лютой ярости, в диком бешенстве; бряцать оружием)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング
相关/近似词汇:

獅子の歯がみ 獅子の歯噛