读成:ひけすぎ
中文:过了下班时间,过了工作时间
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 退け過ぎ[ヒケスギ] 勤務などの終了時刻を過ぎること |
用中文解释: | 过了工作时间,过了下班时间 超过了工作等的结束时间 |
读成:ひけすぎ
中文:待客结束后
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 退け過ぎ[ヒケスギ] 遊女が張見世を退く時刻の後の時間 |
用中文解释: | 待客结束后 妓女离开妓院之后的时间 |
读成:ひけすぎ
中文:工作时间过后,下班时间过后
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 退け過ぎ[ヒケスギ] 勤務などの終了時刻の後の時間 |
用中文解释: | 工作时间过后,下班时间过后 勤务等的结束时刻之后的时间 |
肥料のやり過ぎで葉の巻き込みが起こる。
过度施肥会引起叶子发卷。 -
彗星が尾を引いて大空を飛び過ぎる.
彗星拖着尾巴从空中飞过。 - 白水社 中国語辞典
受信機において、グループ内のすべてのアンテナは単一の送信アンテナポートのように見え、異なるアンテナ上にもたらされる遅延が大き過ぎない限り、受信機における処理は影響を受けない。
在接收器处,一群组内的所有天线均可看似单一发射天线端口,且接收器处的处理未受影响 (只要在不同天线上所引入的延迟不过大 )。 - 中国語 特許翻訳例文集