读成:ひっこめる
中文:撤销,收回
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っ込める[ヒッコメ・ル] 意見を引っ込める |
用中文解释: | 收回;撤销 收回意见 |
读成:ひきこめる
中文:藏,隐藏,掩盖,遮盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き込める[ヒキコメ・ル] 外へ出さずに隠しておく |
用中文解释: | 藏,隐藏,遮盖,掩盖 藏起来不露在外面 |
读成:ひきこめる,ひっこめる
中文:缩入,缩回,撤回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引っ込める[ヒッコメ・ル] 引いて内へ入れる |
用中文解释: | 缩回,撤回,缩入 拉并放到里面 |
缩回,缩入,撤回 拉入使进入里面 |
读成:ひきこめる,ひっこめる
中文:撤回,撤消,取消
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取りやめ[トリヤメ] 予定していたことをやめること |
用中文解释: | 中止;停止;停止举行 中止预定实行的事情 |
用英语解释: | cancellation an act of cancelling a plan |