读成:ひきずりおとす
中文:拉下马,拖下马
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (地位が自分より上の人を)工作して失脚させる |
用中文解释: | 拉下马,拖下马 (对比自己地位高的人)做工作,使之丧失地位 |
读成:ひきずりおとす
中文:拽落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拉下来,拖下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き摺り落とす[ヒキズリオト・ス] (上にある物や人を)下から引っぱって無理におとす |
用中文解释: | 拉下来,拖下来,拽落 (把高处的物或人)强行拉下 |