日语在线翻译

引張り

[ひっぱり] [hippari]

引張り

读成:ひっぱり

中文:带走,拉走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引張り的概念说明:
用日语解释:引っ立てる[ヒッタテ・ル]
無理に人を一緒に連れて行くこと
用中文解释:(强行)拉走
勉强带人一起去

引張り

读成:ひっぱり

中文:拉伸,扯曳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引張り的概念说明:
用日语解释:引っ張り[ヒッパリ]
物をぴんと引っ張ること

引張り

读成:ひっぱり

中文:拉客妓女
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

引張り的概念说明:
用日语解释:引っ張り[ヒッパリ]
路上で客を引く売春婦
用中文解释:(街头的)拉客妓女
(在街头)拉客的卖春妇

引張り

读成:ひっぱり

中文:拉近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引張り的概念说明:
用日语解释:引っ張り[ヒッパリ]
何かを自分の方へ引き寄せること
用英语解释:drawing
the act of drawing someone or something towards oneself


特にコシの弱い薄紙は、この引張り力の変化の影響が大きく、読み取り位置98において原稿がプラテンガラス161から浮き上がるようになる。

特别地,在片材具有低硬度的情况下,拉伸力变化的影响较大,且文稿在读取位置98从台板玻璃 161抬起。 - 中国語 特許翻訳例文集