读成:ひきだし
中文:诱出,引导出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き出し[ヒキダシ] 情報などを引き出すこと |
用中文解释: | 诱出 诱出情报等 |
读成:ひきだし
中文:抽屉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抽出[ヒキダシ] 机などの引き出し |
用中文解释: | 抽屉 桌子等的抽屉 |
用英语解释: | drawer a sliding boxlike container of a desk |
私のカバンはその引出しの中にあります。
我的书包在那个抽屉里。 -
給紙部106は、用紙カセット240に収納された記録用紙、または手差トレイ242に載置された記録用紙を1枚ずつ引出して記録用紙を画像形成部104の主搬送路236へと送り出す。
供纸部 106将用纸盒 240中收纳的记录用纸或者手动托盘 242上载置的记录用纸逐张地抽出并送到图像形成部 104的主搬运路 236。 - 中国語 特許翻訳例文集
給紙部106は、用紙カセット240に収納された記録用紙、または手差トレイ242に載置された記録用紙を1枚ずつ引出して記録用紙を画像形成部104の主搬送路236へと送り出す。
进纸部 106将用纸盒 240收纳的记录用纸或者手动送纸托盘 242上载置的记录用纸逐张地抽出并送到图像形成部 104的主搬运路 236。 - 中国語 特許翻訳例文集