读成:ひきのばせる
中文:能延期,能拖延,能拖长
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き伸ばせる[ヒキノバセ・ル] (ある期間を)延長することができる |
用中文解释: | 能拖长,能拖延,能延期 能够(将某个期间)延长 |
读成:ひきのばせる
中文:能弄稀,能稀释
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き伸ばせる[ヒキノバセ・ル] 水などを加えて量を多くすることができる |
用中文解释: | 能弄稀,能稀释 能够加水等把量增多 |
读成:ひきのばせる
中文:能延长,能拉长
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き伸ばせる[ヒキノバセ・ル] 文章などを長く引き伸ばすことができる |
用中文解释: | 能拉长,能延长 能够将文章等拉长 |
读成:ひきのばせる
中文:能放大
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き伸ばせる[ヒキノバセ・ル] 写真を引き伸ばすことができる |
用中文解释: | 能放大 能够将照片放大 |
读成:ひきのばせる
中文:能拉大,能延伸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き延ばせる[ヒキノバセ・ル] 引っぱって大きくすることができる |
用中文解释: | 能拉大 能够拉伸变大 |
用英语解释: | extendable to be able to be extended |