日语在线翻译

引上げる

[ひきあげる] [hikiageru]

引上げる

读成:ひきあげる

中文:取回,撤回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:涨价,抬高,提高
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引上げる的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

引上げる

读成:ひきあげる

中文:提起来,拉上来,吊起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引上げる的概念说明:
用日语解释:引き上げる[ヒキアゲ・ル]
引っぱってもち上げる
用中文解释:提起来,吊起来,拉上来
拉上去
用英语解释:hike
to lift something by pulling up

引上げる

读成:ひきあげる

中文:促进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引上げる的概念说明:
用日语解释:促進する[ソクシン・スル]
程度を進め,高める
用中文解释:促进
提升程度,提高
用英语解释:further
to advance or promote by degrees

引上げる

读成:ひきあげる

中文:撤回,收回
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引上げる的概念说明:
用日语解释:引き上げる[ヒキアゲ・ル]
出向いていた人や物を元の所へもどす
用中文解释:撤回
让已前往的人或物回到原来的地方

引上げる

读成:ひきあげる

中文:抬高,提高
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引上げる的概念说明:
用日语解释:引き上げる[ヒキアゲ・ル]
値段などを高くする
用中文解释:提高
抬高价钱等