读成:ひっぱりだこ
中文:到处受欢迎的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引っ張り凧[ヒッパリダコ] とても人気のある人 |
用中文解释: | 到处受欢迎的人 非常受欢迎的人 |
读成:ひっぱりだこ
中文:各方面都互相争抢
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 引っ張り凧[ヒッパリダコ] とても人気があること |
用中文解释: | 各方面都互相争抢 非常有人气 |
读成:ひっぱりだこ
中文:到处受欢迎的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引っ張り凧[ヒッパリダコ] とても人気のあるもの |
用中文解释: | 到处受欢迎的东西 非常受欢迎的东西 |
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
他是做人气商品的商业的人。 -