读成:ひっこます
中文:缩入,缩回,撤回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引っ込める[ヒッコメ・ル] 引いて内へ入れる |
用中文解释: | 缩回,撤回,缩入 拉并放到里面 |
读成:ひっこます
中文:撤回,收回
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っ込ます[ヒッコマ・ス] 引っ込ます |
用中文解释: | 收回;撤回 收回 |
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
他是做人气商品的商业的人。 -
オフセット方向を表す情報としては、例えば、オフセット方向が、表示面に対して手前側(ユーザ側)に3D画像を飛び出させる方向である場合「0」が用いられ、奥側に3D画像を引っ込ませる方向である場合「1」が用いられる。
作为指示偏移方向的信息,例如,如下的情况“0”和情况“1”被使用,在情况“0”中,偏移方向是使得 3D图像相对于显示表面向前突出 (朝用户侧 )的方向,在情况“1”中,偏移方向是使得 3D图像显示在显示表面后侧的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集