日语在线翻译

引っかけ

[ひっかけ] [hikkake]

引っかけ

读成:ひっかけ

中文:引证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:引为例证
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

引っかけ的概念说明:
用日语解释:引っ掛け[ヒッカケ]
引き合いに出すこと
用中文解释:引证,引为例证
引为例证

引っかけ

读成:ひっかけ

中文:欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引っかけ的概念说明:
用日语解释:だます[ダマ・ス]
仕組んで人をだますこと
用中文解释:欺骗
有预谋地骗人

引っかけ

读成:ひっかけ

中文:前拉直摔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

引っかけ的概念说明:
用日语解释:引っ掛け[ヒッカケ]
引っ掛けという,相撲の技
用中文解释:前拉直摔
称为"前拉直摔"的,相扑的招数

引っかけ

读成:ひっかけ

中文:钩住,挂上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引っかけ的概念说明:
用日语解释:引っ掛け[ヒッカケ]
物の先に他の物を掛けること
用中文解释:挂上
在物体的端部挂上其他物体


くぎに引っかけて着物を破った.

钉子把衣服剐破了。 - 白水社 中国語辞典

くぎに着物を引っかけた.

钉子挂住了衣服。 - 白水社 中国語辞典

くぎに着物を引っかけた.

钉子把衣服挂住了。 - 白水社 中国語辞典