读成:ひきいれ
中文:允许男孩戴冠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 引き入れ[ヒキイレ] 元服の時,冠をかぶらせること |
读成:ひきいれ
中文:成年戴冠仪式上让男孩戴冠的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 引き入れ[ヒキイレ] 元服の時,冠をかぶらせる役 |
读成:ひきいれ
中文:大小一套的木盘工艺品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 引き入れ[ヒキイレ] 引き入れという細工物 |
读成:ひきいれ
中文:使之入伙,拉入伙,拉过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き入れ[ヒキイレ] 仲間に誘い込むこと |
用英语解释: | gain over to lure a person into one's company |
引き出しの奥まで入れて下さい。
请放到抽屉的里面。 -
牛を牛小屋へ引き入れた.
把牛牵进牛棚里去了。 - 白水社 中国語辞典
おれを仲間に引き入れようと考えるのか?それはだめだよ!
你想拉拢我?没门儿! - 白水社 中国語辞典