日语在线翻译

拼音:shì

付属形態素


1

様式,スタイル,型.⇒新式 xīnshì ,老式 lǎoshì ,样式 yàngshì


用例
  • “伊尔−18”式飞机=イリューシン−18型飛行機.

2

儀式,式典.


用例
  • 开幕式=開会式.
  • 毕业式=卒業式.

3

(化学・数学の)式.


用例
  • 分子式=分子式.
  • 方程式=方程式.

4

((語法)) 法,ムード.


用例
  • 命令式=命令法.
  • 条件式=条件法.

中文:
拼音:

中文:仪式
拼音:yíshì

中文:式子
拼音:shìzi
解説(化学・数学の)式

中文:
拼音:shì
解説(化学・数学の)式



读成:しき

中文:算式,公式
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:式[シキ]
答えをみちびくための式
用英语解释:formula
a formula that leads to an answer

名詞

日本語訳スタイル,仕振り
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:形式[ケイシキ]
物事のやり方
用中文解释:形式;方式;手续
事情的做法
用英语解释:system
a way of doing things

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

式的概念说明:
用日语解释:辺[ヘン]
方程式の等号の左右にある式

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:ムード[ムード]
インド・ヨーロッパ語の文法における法
用中文解释:语态,语气
印度,欧洲语言的语法中的语态
用英语解释:mood
the [grammatical mood] in Indo-European languages

名詞

日本語訳スタイル
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:スタイル[スタイル]
建築の様式

读成:しき

中文:形式
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:式[シキ]
三段論法における諸形式

读成:しき

中文:典礼,仪式
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:式[シキ]
儀式
用中文解释:典礼;仪式
仪式

读成:しき

中文:方法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:方法[ホウホウ]
方法
用中文解释:方法
方法
用英语解释:method
a method

读成:しき

中文:日本律令的实施细则
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

式的概念说明:
用日语解释:式[シキ]
式という律令の施行細則

读成:しき

中文:风格,样式,类型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:スタイル[スタイル]
物事に対する独特のやり方
用中文解释:风格,类型,样式
对事物的独特做法
用英语解释:style
a way or manner of conducting one's life

读成:しき

中文:做法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用英语解释:mode
a way or manner of doing something, a method

读成:しき

中文:婚礼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

式的概念说明:
用日语解释:結婚式[ケッコンシキ]
結婚式という式典
用中文解释:婚礼
称为婚礼的仪式
用英语解释:wedding
a ceremony of a wedding

读成:しき

中文:典礼,仪式
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

拼音: shì
日本語訳 式、エクスプレーション、方式、型、公式

读成: しき
中文: 表示式、式、表达、表示、表达式、表情、公式

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: shì
英語訳 type

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:31 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shì
ウェード式
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式sik1

索引トップ用語の索引ランキング

注入

詰め込み.↔启发 - 白水社 中国語辞典

r’= f(r)...( 1)

r'=f(r) (1) - 中国語 特許翻訳例文集

成人

成人 -