日语在线翻译

弄碎

[なぶりさい] [naburisai]

弄碎

動詞

日本語訳毀つ
対訳の関係部分同義関係

弄碎的概念说明:
用日语解释:毀つ[コボ・ツ]
物を取り壊す

弄碎

動詞

日本語訳毀す
対訳の関係完全同義関係

弄碎的概念说明:
用日语解释:破壊する[ハカイ・スル]
まとまった形の物をこわして,もとの形でなくする
用中文解释:破坏;毁坏;摧毁
破坏有条理的事物,毁掉原有的形状
用英语解释:destroy
to make something out of shape

弄碎

動詞

日本語訳毀す
対訳の関係完全同義関係

弄碎的概念说明:
用日语解释:壊す[コワ・ス]
(物の形を)壊す
用中文解释:弄坏,弄碎,毁坏
毁坏(物体的形状)
用英语解释:destroy
to destroy (something)

弄碎

動詞

日本語訳ぶっ潰す
対訳の関係部分同義関係

弄碎的概念说明:
用日语解释:押しつぶす[オシツブ・ス]
力を加えてものの形をこわす
用中文解释:压碎
施加压力使物体的形状毁坏
用英语解释:squash
to break the shape of a thing by pressure

弄碎

動詞

日本語訳砕破する
対訳の関係部分同義関係

弄碎的概念说明:
用日语解释:破砕する[ハサイ・スル]
まとまった形の物を砕いて壊すこと
用中文解释:砸碎
把整体形状的东西弄碎毁坏
用英语解释:break
the act of striking and breaking an object into pieces

弄碎

動詞

日本語訳砕く
対訳の関係完全同義関係

弄碎的概念说明:
用日语解释:砕く[クダ・ク]
固まりになっている物をこわして破片にする
用英语解释:pulverize
to break a thing into pieces

弄碎

動詞

日本語訳摩り崩す,擂り砕く,磨砕く,磨り潰す,こなす,摺砕く,擦潰す,摩崩す,摩りくずす,擂砕く,擂り潰す,擂潰す
対訳の関係完全同義関係

弄碎的概念说明:
用日语解释:擂り潰す[スリツブ・ス]
個体を細かくすり砕く
用中文解释:弄碎,磨碎
把一个整体弄碎
用英语解释:grind down
to crush something solid into small pieces

弄碎

動詞

日本語訳砕破する
対訳の関係完全同義関係

弄碎的概念说明:
用日语解释:砕破する[サイハ・スル]
相手を完全に打ち破ること
用中文解释:打碎,弄碎
完全击败对方
用英语解释:crush
the act of thoroughly defeating an opponent


我用冰镐把那块冰弄碎了。

私はアイスピックでその氷を砕いた。 - 

那个蝴蝶被小孩儿把翅膀弄碎了。

そのちょうは子供に羽をばらばらにされた. - 白水社 中国語辞典