读成:まわれる
中文:能遍历
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回れる[マワレ・ル] (すべての場所や部署を)巡回することができる |
用中文解释: | 能遍历 能够遍历(所有的地方或者部署) |
读成:まわれる
中文:能替代
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回れる[マワレ・ル] 他の役割や立場に拠ることができる |
用中文解释: | 能替代 能够替代别的作用或者立场 |
读成:まわれる
中文:能偏移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回れる[マワレ・ル] (他方の場所へ)移動することができる |
用中文解释: | 能偏移 能够(向着其他地方)移动 |
读成:まわれる
中文:能路过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回れる[マワレ・ル] 寄り道して脇の場所へ立ち寄ることができる |
用中文解释: | 能路过 能够路过去别的地方 |
读成:まわれる
中文:能转
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:能旋转,能回转,能转动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
读成:まわれる
中文:能够转动,能够旋转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回れる[マワレ・ル] 回転することができる |
读成:まわれる
中文:能绕圈,能围绕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回れる[マワレ・ル] (ある物の)周囲を回ることができる |
用中文解释: | 能绕圈,能围绕 能够围绕(某物体)周围 |
读成:まわれる
中文:能巡回,能遍历
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 廻れる[マワレ・ル] (あちこちを)順に回ることができる |
读成:まわれる
中文:能绕远,能迂回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 廻れる[マワレ・ル] 遠回りをすることができる |