1
動詞 (国家・社会などの大きな事業や学校・工場・病院などの施設を)建設する,作り上げる.
2
名詞 建設.
日本語訳掛かる,架かる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 架かる[カカ・ル] 橋が掛かる |
用中文解释: | 架设(桥梁) 架设桥梁 |
假设(桥梁);建设(桥梁) 架设桥梁 |
日本語訳作る,築く,造る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳打立てる,作,構える,造,造り,打建てる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 建設する[ケンセツ・スル] 建造する |
用中文解释: | 建造;建设;建筑;修建 建造 |
建设 建设,建立 | |
建造,建设 建造 | |
用英语解释: | construct to construct something |
日本語訳築き上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 営造する[エイゾウ・スル] 建物を造る営造する |
用中文解释: | 缔造,建造;建设 建造建筑物 |
用英语解释: | construct to construct a building |
日本語訳建設する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳敷設する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 建造する[ケンゾウ・スル] 建物を建てる |
用中文解释: | 建造 建造建筑物 |
建造 盖房子 | |
用英语解释: | build to erect a building |
出典:『Wiktionary』 (2009/11/30 21:10 UTC 版)
城市建设规划
都市計画. - 白水社 中国語辞典
经济建设
経済建設. - 白水社 中国語辞典
水田建设
水田造成. - 白水社 中国語辞典