日语在线翻译

延金

[のべがね] [nobegane]

延金

读成:のべきん

中文:过期贷款的利息
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

延金的概念说明:
用日语解释:延べ金[ノベキン]
延滞した借金の利息

延金

读成:のべきん

中文:金属板片
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

延金的概念说明:
用日语解释:延べ金[ノベキン]
たたいて延ばした金

延金

读成:のべきん

中文:支付过期贷款的利息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

延金的概念说明:
用日语解释:延べ金[ノベキン]
延滞した借金などの利息を払うこと
用中文解释:支付过期贷款的利息
支付过期贷款的利息

延金

读成:のべがね

中文:金属板片
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

延金的概念说明:
用日语解释:延べ金[ノベガネ]
薄く平らに延ばした金属

延金

读成:のべがね

中文:金银板片
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

延金的概念说明:
用日语解释:延べ金[ノベガネ]
江戸時代に貨幣の代用とした平らに延ばした金

延金

读成:のべきん

中文:金属板片
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

延金的概念说明:
用日语解释:延べ金[ノベキン]
金をたたいて延ばすこと


8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。

8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。 -