日本語訳ずれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずれる[ズレ・ル] (正しい時間から)はずれる |
日本語訳延長
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 延長[エンチョウ] 与えられた時間を延ばして得られる時間 |
日本語訳時間切れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時間切れ[ジカンギレ] 事の途中で予定した時間がなくなってしまうこと |
Dx= Dt-(Dfwn+(Trb-Tra))/2…从 Trb的延时
Dx = Dt - (Dfwn + (Trb - Tra))/2 ・・・Trbからの遅延 - 中国語 特許翻訳例文集
Dx= Dt-Dfwn-(Dbwn+(Trb-Tra))/2…从 Trb的延时
Dx = Dt - Dfwn - (Dbwn + (Trb - Tra))/2 ・・・Trbからの遅延 - 中国語 特許翻訳例文集
迁延时日
日時をずるずる引き延ばす. - 白水社 中国語辞典