日语在线翻译

廣州話

[ひろくにはなし] [hirokunihanasi]

廣州話

現代表記

规范字(简化字):广州话(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:廣州話(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:廣州話(台湾)
香港标准字形:廣州話(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 guǎngzhōuhuà
注音符号 ㄍㄨㄤˇ ㄓㄡ ㄏㄨㄚˋ
国际音标
通用拼音 guǎng jhou huà
粤语广州话
粤拼 gwong2 zau1 waa6
耶鲁拼音 gwóng jāu wah
国际音标
广州话拼音 guong² zeo¹ wa⁶
黄锡凌拼音 ˊgwong ˈdzau _waa

意味

  1. 標準的粵語讀音,通行于香港、澳門等地。狹義上指粵語。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語:粵語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 英語:Cantonese
  • 法語:Cantonais standard
  • 俄語:Кантонский диалект
  • 阿拉伯語:صينية يؤ
  • 西班牙語:Cantonés estándar
  • 德語:Kantonesische Sprache
  • 世界語:Kantona lingvo
  • 日語:広東語
  • 韓語:광둥어
  • 泰語:ภาษาจีนกวางตุ้งมาตรฐาน
  • 越南語:Tiếng Quảng Đông
  • 希伯來語:קנטונזית תקנית


相关/近似词汇:

233 APP 共商 冥幣 加元 北越 及物