读成:にわつくり
中文:园丁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:园林工人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庭師[ニワシ] 庭師という職業の人 |
用中文解释: | 园丁 从事园丁职业的人 |
用英语解释: | gardener a person whose job title is gardener |
读成:にわつくり
中文:园艺师
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 庭作り[ニワツクリ] 庭師という職業 |
用中文解释: | 园艺师 叫做园艺师的职业 |
读成:にわつくり
中文:园艺师
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 庭作り[ニワツクリ] 江戸幕府で,造園に従事した庭作りという役職の人 |
用中文解释: | 园艺师 幕府江户时代,从事园艺工作的人 |
读成:にわつくり
中文:园艺师
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 庭作り[ニワツクリ] 江戸幕府で,造園に従事した庭作りという役職 |
用中文解释: | 园艺师 幕府江户时代,从事园艺工作的职务 |
读成:にわつくり
中文:园艺
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:造园
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 園芸[エンゲイ] 庭の草木などの手入れをすること |
用中文解释: | 园艺,造园 着手处理庭院的花草树木 |
用英语解释: | gardening to work in a garden in order to make plants grow |
庭作りのお手伝い。
帮忙建造庭院。 -