日语在线翻译

座払い

[ざばらい] [zabarai]

座払い

读成:ざばらい

中文:入场费
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

座払い的概念说明:
用日语解释:木戸銭[キドセン]
芝居小屋や寄席の入場料
用中文解释:入场费
进入剧场所需的费用
用英语解释:admission
fee to enter a theater

座払い

读成:ざばらい

中文:付入场费
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

座払い的概念说明:
用日语解释:座払い[ザバライ]
芝居の見物料を払うこと
用中文解释:付入场费
支付戏剧的观赏费

座払い

读成:ざばらい

中文:付演出费
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

座払い的概念说明:
用日语解释:座払い[ザバライ]
興行主が芝居関係者に金銭を支払うこと
用中文解释:付演出费
演出主办者向演职人员支付费用

座払い

读成:ざばらい

中文:演出费
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

座払い的概念说明:
用日语解释:座払い[ザバライ]
興行主が芝居関係者に支払う金銭
用中文解释:演出费
演出主办者支付给演职人员的费用


公共料金の支払いを銀行の口振替にした。

我用银行汇款支付了公共费用。 - 

払い戻し先としてご希望の口番号をご連絡ください。

请告诉我退款方要求的银行账号。 - 

購入キャンセル分は振込口払い戻します。

取消购买的部分会通过银行汇款退还给您。 -