動詞 (多く4字句に用い;質問に)返答する,解答する.
日本語訳応酬する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 応酬する[オウシュウ・スル] 手紙などに返事をする |
用英语解释: | answer to answer a letter |
日本語訳応答する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 応答する[オウトウ・スル] 問いに答える |
用英语解释: | answer to answer a question |
日本語訳諾唯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 諾唯[ダクイ] 承諾する気持 |
日本語訳受け答えする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 答える[コタエ・ル] 返答をする |
用中文解释: | 应答,应对,对答 给予回答 |
用英语解释: | answer to give an answer |
日本語訳受答える,受け答える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け答える[ウケコタエ・ル] 聞かれて答える |
用中文解释: | 回答,应答,对答 回答问题 |
日本語訳アンサー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アンサー[アンサー] 答えること |
用中文解释: | 回答,应答 回答,应答 |
出典:『Wiktionary』 (2009/03/13 04:25 UTC 版)
应答如流((成語))
すらすらと受け答える. - 白水社 中国語辞典
602 应答指令发送动作
602 返答コマンド送信動作 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个期间无法应答。
この期間は、応答できません。 -